Lake Orta is as romantic as ever… Peggy and Sebastian are a story about our website Italian Lakes Wedding and its success. They did write me an email some month ago and told me that they wanted their wedding in Orta like they had seen an example on this helpful website. Same location, same ambience, same romanticism they wanted.
Peggy und Sascha kontaktierten mich vor einigen Monaten, weil sie eine Hochzeits-Story auf der websie von Italian Lakes Weddings gelesen hatten. Sie wünschten sich genauso eine kleine und charmante und sehr romantische Hochzeit wie sie dort sehen konnten. Dies ist ein kleiner Beweis dafür, dass diese website wirklich hilfreiche Anregungen geben kann.
So I was happy to organise for them a small but very beautiful little wedding, of course in Orta. Our celebrant is one of the nicest women in the whole Italy and she likes to work with me as a german punctual deliverer of all necessary documents.
Ich war natürlich glücklich, das ich für die beiden diese kleine und süsse Mini-Hochzeit organisieren durfte – natürlich in meinem geliebten Orta. Meine Standesbeamtin ist eine der besten Zelebrationen in ganz Italien und sie freut sich wiederum, wenn ich so richtig deutsch und ganz präzise alle erforderlichen Dokumente handhabe.
The civil wedding was held in the garden of Villa Bossi, the townhall of Orta. Enrico Mocci, our photographer was suffering from the hot sun, but look at the photos he did a fantastic job.
Sie standesamtliche Trauung wird im Gärtchen des Amtes abgehalten. Enrico Mocci unser Fotograf leitete unter den direkten Sonnenstrahlen. Aber schaut mal, welche fantastischen Fotos dabei heraus gekommen sind.
And of course we had the private motorboat to fetch them at San Rocco Hotel and do a small excursion along the coastline afterwards. So to look on all the fantastic villas with their styled gardens. At the end we stopped at the island which is absolutely quiet in the evening as it is an island where female monks are living. My spouses had a romantic meal at the restaurant there and then turned back by boat at midnight.
Satisfied and happily married.
Natürlich haben wir ein privates Boot organisiert, welches das Brautpaar zum Standesamt brachte und nach der Trauung mit uns eine Rundfahrt entlang der fantastischen Villen mit ihren gepflegten Gärten vornahm. Am Ende setzten wir das Brautpaar auf der Isola San Guilio ab. Hier ist es herrlilch still abends, denn es leben nur Nonnen hier. Unser Brautpaar genoss ein leckeres Dinner im romantischen Restaurant und kehrte dann glücklich und frisch verheiratet um Mittrenacht zum Festland zurück.
Britta Hartmann-De Marchi is german and therefore the specialist for German, Austrian and Swiss couples coming to the lake Region for getting married.
She herself got married 10 years ago and choose an Italian husband. Enjoying to live here in Bella Italia and coming from 14-years-experience in international advertising and marketing, she liked to change her job into becoming organizer of weddings for german-(and english-) speaking people coming to Italy for their marriage.
Coming from Germany and knowing what to expect in Italy, she is the perfect organizer between bride and groom and the Italian service partners. Correctness, flexibility and a easy hand to plan all details around a wedding make her work very appreciated.
The most emotional part is, when I become almost the best friend of the bride during all the planning time you share with each other. So we both do enjoy the wedding day in its best form and this is important for my work.
Für alle Fragen, die eine Hochzeit an den norditalienischen Seen betreffen, füllen Sie bitte das untenstehende Formular aus, um das Team von Italian lakes Wedding zu kontaktieren:












