Es gibt einige Gründe, warum man weder im Standesamt noch in der Kirche heiraten kann:
- Man ist bereits geschieden und die katholische Kirche akzeptiert kein zweites Mal.
- Man möchte die standesamtliche Trauung ganz klein halten und dann lieber ein Fest im grossen Kreise feiern.
- In England sind seit 2013 die bürokratischen Anforderungen für eine Trauung in Italien sehr kompliziert geworden.
- Man heiratet am Vormittag standesamtlich in Italien und dann schliesst dann mit einer rührigen Trauung am nachmittag für alle Gäste an.
- You are already divorced and the catholic church does not accept a second wedding .
- You want the civil wedding just to be small and then have a big event with the whole family and all friends.
- Especially for Britains in 213 it got more complicated to follow all burocratic steps for a civil wedding in Italy.
- Have the civil wedding at noon in Italy and then to follow a romantic ceremony with all your guests in the evening.
Für alle diejenigen gibt es die Möglichkeit, eine sehr romantische private Zeremonie zu organisieren. Dies hat viele Vorteile:
- Sie ist absolut individuell gestaltbar und muss sich an keine Vorschriften halten.
- Das Ja-Wort und der darum resultierende Trautext kann absolut persönlich ausgearbeitet werden.
- Die Dauer der Trauzeremonie ist selbst bestimmbar.
- Die Gäste können mit dem Vorlesen von Gedichten, Spielen von Musik, Vorführen der Vogelhochzeit durch Kinder, Ringzeremonie, Sandzeremonie sehr stark mit eingebunden werden.
- Und auch die Örtlichkeit kann man selbst bestimmen und ist an kein Standesamtsgebäude gebunden.
- You can create your own ceremony and do not need to follow certain rules.
- Saying yes with all the accompanying text can be worked out very individually.
- You decide how long the ceremony has to be, maybe children or older people do not like to sit still too long.
- You can involve your guests in readings, singings, kids can have a little play like “Papageno”, include the sand ceremony, include the ring ceremony with special meanings.
- You choose the place where to held the ceremony, it only needs to be on private grounds.
Wichtig ist nur, dass man von einer rein privaten Trauung spricht, die weder staatlich noch kirchlich eine Anerkennung hat. Die aber aufgrund ihrer individuellen Gestaltung umso romantischer werden kann !
Und ich helfe Euch gerne bei all´der Planung, Eure Britta, Creative Wedding.
In any case it is nice to have a meeting with the celebrant upfront, so that you all get to know each other, that creates a special harmony and sympathy that will be recognized as well by all the family members.
Just important to know that this private ceremony will not be recognized nor by the state neither by the church. But because of its individuality it can be very, very romantic and emotional !
Sure that I will help you with all the plannings, just ask, Britta Creative Wedding.